最後一天/Le dernier jour
輕一點
Doucement
再輕聲點
Encore moins fort
別給嘆息打破
Ne laisse pas un soupir briser
僵局里凝固的時間
Ce temps figé
看一眼
Un regard
最後一眼
Un dernier regard
然後轉身走遠
Et puis se retourne et part
起點像模糊的直線
D'un départ tel une droite ambiguë
從此要學會
Il faut apprendre dorénavant
慢慢地生活
A vivre lentement
不要再糾結
Plus de complexe
無謂的對錯
Peu importe qui a tort
也許還可以
Il se pourrait même
裝成很灑脫
prétendre se décomplexer
也許太為難
Sans doute que c'est pas facile
執著的自己
Acharné tel je suis
在最後的一天
Au dernier jour
情緒忘記加滿
Faire le plein d'émotion
無法表達難堪
Ne sais comment exprimer mes difficultés
不想被你可憐
Pas besoin de vos pitiés
像是一千塊的拼圖
Un puzzle de milles morceaux
因為一個殘缺沒完
Qui s'échoue à la dernière pièce
像是最心愛的吉他
Ma guitare préférée
斷掉無法找回的弦
Avec une corde cassée
像是泛黃老舊照片
Une vielle photo qui jaunit
在錢包角落里變暗
Dans un porte feuille délaissé
像是最後一首情歌
La dernière chanson d'amour
雨夜之中單曲循環
Jouée en boucle lors d'une nuit de pluie
輕一點
Doucement
再輕聲點
Encore moins fort
別給嘆息打破
Ne laisse pas un soupir briser
僵局里凝固的時間
Ce temps figé
看一眼
Un regard
最後一眼
Un dernier regard
然後轉身走遠
Et puis se retourne et part
起點像模糊的直線
D'un départ tel une droite ambiguë