最後一天/Le dernier jour

輕一點

Doucement

再輕聲點

Encore moins fort

別給嘆息打破

Ne laisse pas un soupir briser

僵局里凝固的時間

Ce temps figé

看一眼

Un regard

最後一眼

Un dernier regard

然後轉身走遠

Et puis se retourne et part

起點像模糊的直線

D'un départ tel une droite ambiguë

從此要學會

Il faut apprendre dorénavant

慢慢地生活

A vivre lentement

不要再糾結

Plus de complexe

無謂的對錯

Peu importe qui a tort

也許還可以

Il se pourrait même

裝成很灑脫

prétendre se décomplexer

也許太為難

Sans doute que c'est pas facile

執著的自己

Acharné tel je suis

在最後的一天

Au dernier jour

情緒忘記加滿

Faire le plein d'émotion

無法表達難堪

Ne sais comment exprimer mes difficultés

不想被你可憐

Pas besoin de vos pitiés

像是一千塊的拼圖

Un puzzle de milles morceaux

因為一個殘缺沒完

Qui s'échoue à la dernière pièce

像是最心愛的吉他

Ma guitare préférée

斷掉無法找回的弦

Avec une corde cassée

像是泛黃老舊照片

Une vielle photo qui jaunit

在錢包角落里變暗

Dans un porte feuille délaissé

像是最後一首情歌

La dernière chanson d'amour

雨夜之中單曲循環

Jouée en boucle lors d'une nuit de pluie

輕一點

Doucement

再輕聲點

Encore moins fort

別給嘆息打破

Ne laisse pas un soupir briser

僵局里凝固的時間

Ce temps figé

看一眼

Un regard

最後一眼

Un dernier regard

然後轉身走遠

Et puis se retourne et part

起點像模糊的直線

D'un départ tel une droite ambiguë