众人拾柴火焰高/Tous ensemble, mais...
都说众人拾柴火焰高。这话确实没错。不过我这里说的是这个群体力量的负面影响。尤其是在今天这个全民讨论元宇宙的时代。众人甚至可以不用走街串巷,交头接耳,就可以在网络这个虚拟现实中间完成众口铄金,积毁销骨的“宏图大业”。尤其是在网络管理既不完善,也无法完善的环境下。更何况就算是有法可依,有法必依的执法必严,每天那么多的网络信息,试问哪个国家可以完成全民管制呢?这将占用多少公共资源才可以完成呢?更何况完全依靠法律法规来禁止的行为从古到今都没有人或者政体完成过。否则何以来今天的法治社会呢?法治本身就是一个社会文明的最大悲哀,因为人们已经无法通过道德跟良知来约束自己的所作所为。既然都按照法律办事,那么一旦法律法规有任何松动,或者不严谨,甚至是没有跟上科技时代的进步,那么无数的“聪明人”就还是见缝插针的找到缺口,并且利用缺口来完成个人利益的最大化进程。
古人留给子孙的教训是没有错的。众人拾柴火焰高也确实是在强化一个集体的力量。可是古人没有明确说明的,今人也自觉不自觉的断章取义,便是忽略这句话原本是对正确的事情的鼓励。这句话不是法不责众的上文。如果我们都在积极往社会的进步这把火上添柴,那是非常之无可厚非的事情。相反,如果是错的事情,众人拾柴依然火焰高,可是那是“恶”的火。无论在任何借口下,我们都不能放弃品德。如果我们意识到某件事的危害,或者说自己决然是不希望成为里面的弱势方的,那么就绝对不要再继续添柴了。我不想说具体事例,因为不希望传播负面影响,也不希望这篇文章遭到别有用心的人的曲解,更是因为这个道理是放之四海而皆准的。众人拾柴可以,但是先要确定不是“恶”火。否则引火烧身只是时间问题。
Une expression chinoise dit que "si chacun apporte sa buche, la flamme sera haute". Elle ne doit pas exister qu'en chinois d'ailleurs. Cette idée est en réalité tout à fait "correcte", surtout à l'époque actuelle où tout le sujet de l'univers virtuel domine. Les acteurs sur la toile n'ont même plus besoin de sortir dans les rues, et de chuchoter à l'oreille des autres, pour faire répandre de rumeurs en utilisant la puissance de la multitude sur Internet. Tout se passe dans ce monde de réalité virtuelle. Cela est d'autant plus vrai que dans un environnement de gestion en ligne qui est encore à la fois imparfait et difficilement perfectible. De plus, même en ayant des lois voté, l'application stricte de ces lois est difficile, compte tenu du volume quotidien d'informations en ligne. Qui peut prétendre que n'importe quel pays peut exercer un contrôle total sur l'ensemble de la population en ligne ? Cela nécessiterait une quantité considérable de ressources publiques. En outre, il n'y a jamais eu de cas où des actions illégales, même strictement réglementées par la loi, ont été complètement éradiquées par des démarches punitives, et ce du passé à aujourd'hui. Sinon, pourquoi y a-t-il encore une société régie par la loi aujourd'hui ? Le concept de l'État de droit en lui-même est la plus grande tragédie de la civilisation, car les individus ne peuvent plus se réglementer moralement et par leur conscience. Si tout le monde agit en fonction de la loi, alors dès qu'il y a une faille dans la législation, ou si elle est imprécise, voire ne suit pas les avancées technologiques de l'ère actuelle, d'innombrables "acteurs malins" continueront à chercher et trouveront des failles et à les exploiter pour maximiser leur profit personnel.
Les enseignements laissés par nos ancêtres sont pourtant pas moins étiques. L'expression en soi renforce effectivement le pouvoir collectif. Cependant, ce que les anciens n'ont pas clairement précisé, et que les gens d'aujourd'hui interprètent consciemment ou inconsciemment de manière sélective, c'est qu'ils "ignorent" le fait que cette phrase était initialement une encouragement pour des actions justes. Cette phrase n'est guère la prélude de "une faute collective n'est pas punissable par la loi". Si nous contribuons activement au progrès de la société avec du bon sens, c'est tout à fait louable. En revanche, si nos actions sont mauvaises, et que la foule continuera de les soutenir, ce sera le "feu du mal". Quelles que soient les excuses que l'on peut trouver, nous ne devrions jamais sacrifier notre intégrité. Si nous réalisons les dangers d'une certaine action, ou si nous ne voulons absolument pas être du côté des opprimés, alors nous ne devrions plus alimenter le feu. Je ne veux pas donner d'exemples spécifiques, car je ne veux pas propager des influences négatives, et je ne veux pas que cet article soit mal interprété par des personnes mal intentionnées. En outre, ce principe est universellement applicable. Il est vrai que beaucoup d'hommes attrapent des brindilles, mais il faut d'abord s'assurer que ce n'est pas un "feu maléfique". Sinon, on finira par se brûler de son plein gré.