小花/Fleurette
Ne dites rien, écoutez la nature te raconter. 什麼也不要講,只管聆聽自然的傾訴
在春夏交迭的季節
Quand le printemps passe le relais à l'été
找來一把半舊的小鏟
Avec un plantoir à moitié usé
去往小鳥啾啾的林子深處
J'irai au fond de la forêt où les oisillons chantaient
偷偷挖一個不大的坑
Discrètement un trou sera creusé
把愛種下
De l'amour sera ainsi planté
用希望灌溉
Avec de l'espoir il sera arrosé
待到來年
Lorsque une nouvelle année pointera son nez
要麼拉著另一隻手
Soit main dans la main
來看鮮花綻放
Je viendrai contempler la fleurette
要麼獨自坐在跟前
Soit toujours en âme solitaire
聆聽枯葉墜落
Je viendrai écouter le bruit des feuilles tombées