夏日夢/Un Songe d'été

Une image, un songe... 一幅畫面,一場夢境。

夏日夢/Un Songe d'été
Photo de MZ
夏日夢

當我緊閉雙眼

看粉色的藍天

用吹過腦海的微風

編織夏日的夢

青色的草地

定格在記憶裏的飛鳥

無聲的啼鳴

唱著沒有歌詞的民謠

何須醒來

何不沈睡

在夏日的夢裡

直到永遠


Lorsque mes yeux sont clos,
Je vois le ciel bleu teinté de rose,
Tissé de songes estivaux
Par la brise qui caresse mon esprit.

La pelouse verte,
Les oiseaux figés dans la mémoire,
Leur cri silencieux
Chante une ballade sans paroles.

Pourquoi se réveiller,
Pourquoi ne pas sombrer
Dans le rêve estival.

Pour toujours.