夏日夢/Un Songe d'été
Une image, un songe... 一幅畫面,一場夢境。
當我緊閉雙眼
看粉色的藍天
用吹過腦海的微風
編織夏日的夢
青色的草地
定格在記憶裏的飛鳥
無聲的啼鳴
唱著沒有歌詞的民謠
何須醒來
何不沈睡
在夏日的夢裡
直到永遠
Lorsque mes yeux sont clos,
Je vois le ciel bleu teinté de rose,
Tissé de songes estivaux
Par la brise qui caresse mon esprit.
La pelouse verte,
Les oiseaux figés dans la mémoire,
Leur cri silencieux
Chante une ballade sans paroles.
Pourquoi se réveiller,
Pourquoi ne pas sombrer
Dans le rêve estival.
Pour toujours.