Plume mélodieuse 最後一天/Le dernier jour 时间真的可以抚平所有吗?还是有些痛,久了,自己都不太在意?Le temps ne guérit pas tout, sinon nous habituer à certain manque.
plume poétique 叹秋 / Le soupir d'automne Il était une fois, deux fois, pleins de fois, pleins d'émois. 很久很久很久以前。。。。
plume poétique 城市清早 La ville du matin Il y a bien des matin, que je me lève avec cette légèreté insoupçonnée.
plume poétique 失眠/Insomnie La nuit nous raconte des histoires romantiques que nous ne nous en souvenons guère au réveil.
plume poétique 梦·乡/Retour dans le rêve Il y a des endroits, que l'on quitte en pensant pouvoir y revenir, à tort. 有些地方,一旦离开,就再也回不去了。
Plume mélodieuse 夢想無法成真的時候 Lorsqu'un rêve ne se réalise jamais(Lyric) À noter que la traduction française n'est que pour expliquer le sens, je suis bien conscient qu'elle ne correspond pas à une parole de chanson, mais la partie chinoise, si.
plume poétique 林子/Forêt Je sais que ce monde ne m'appartient guère. Or, est ce qu'il sait que je ne lui appartiens pas non plus?
plume poétique 晨林七言/Dans la forêt du matin J'adore me promener dans cette forêt le matin. Presque rien de la ville ne me retient maintenant.
plume poétique 飛機 Avion étant plus jeune, mon pays me manque. Et maintenant, il me manque encore, mais différemment. J'ai bien plus de mal à identifier ce qui me manque dorénavant.
plume poétique 月思沈沈 Une pensée sous la lune Vidons nos déceptions, haines et laissons l'amour chanter librement.