plume songeuse 关于艺术的一点思考 A propos de l'art 何为艺术,我不懂。但是我也一点点想法。Je ne saurais jamais dire exactement ce qu'est l'art, or, voilà ce que j'en pense.
Plume Picturale 道路/Le chemin 起点跟终点都不再有所谓,只要在匆匆一行可以留下一丝光亮。 Qu'importe d'où je viens et où je finirai, si ce passage éphémère laisse une moindre trace lumineuse.
Plume Picturale Automne féérique 原文是不记得多久前写的童话的秋天,自己很喜欢那种安安安静的感觉,就翻译出来了。 once upon a time, a quiet fall.
plume songeuse La solitude/孤独 写于今早,我自己一个人在安静的房间。今晚,还是一个人,翻译成中文。享受孤独。 Je l'ai écrit ce matin, quand j'étais tout seul ans ma chambre silencieuse. Ce soir, encore en solitaire, je l'ai traduit en Chinois. Savourant ma solitude.
Plume Picturale 旅行/Le voyage 在回家的路上,坐在快线上面,看见这幅老照片,恍惚间仿佛回到了某个从前。 Au retour du travail, dans un RER peu rempli, j'ai vu cette image d'autrefois. Une impression d'avoir remonté le temps.
Plume Picturale 剛好的秋天/Juste l'automne tout est justement juste, tout ce qui a eu lieu a sans doute raison. 一切的發生想必都有屬於自己的理由
plume poétique 梦中的遗憾/ Le remord dans un rêve 那些不经意的出现. ces images qui apparaissent et disparaissent sans prévenir
plume songeuse Racine et ailes/根与翼 Plus le temps avance, plus la silence prend le dessus. 随着时间的推移,沉默便自然而然的占了上风。
Plume Picturale 噩夢二則/Cauchemar (deux) In chinese, those words appeared in my dream. I don't know what to say more. Just write down and translate into french to share with you. That's ALL.
poème chinois 徒步吟 La randonnée 33KM, De Montfor-L'Amaury-Méré à Saint-Nom-la-Bretèche, le 28 mai 2023