Plume Picturale Pauvre humain / 可悲的人类 La perpétuelle dualité humaine et notre insatisfaction constante.
中法互译 les figures de style / 修辞手法 La langue française est une mélodie que chaque mot compose. c'est une poésie qui se parle.
Plume Picturale 那只死在马路上的螳螂 / Une mante religieuse morte dans la rue Qu'y a t-il en fait entre la vie et la mort?
Plume Picturale 噪声/Le bruit Tout ce que j'aimerais entendre n'est pas toujours audible. 所有我想要聽聞的,時常無法被聽覺捕捉。
plume poétique Entre deux mondes / 夹层世界 Y'a des fois où on se sent coincé entre deux mondes, sans savoir pourquoi ni expliquer comment.
Plume Picturale 爸爸·墙/ Père et mur ce mur est mon papa, est moi, est chaque père qui est prêt à tout donner pour son enfant. Bonne fête.
Plume Picturale 轨道上方的飞鸟 / Oiseau et rails We all run toward somewhere, sometimes, without knowing where to go.
Plume Picturale 书生 / Simplicité 能有点时间写点,翻译点,何其幸哉. une chance inouïe de disposer des bouts de temps à soi pour écrire.
Plume Picturale 左手,刀,和右手 La main gauche, le couteau et la main droite La douleur inspire plus que le bonheur. 痛苦比幸福更能激发灵感。
plume songeuse Le dernier amant / 至爱 On est tous coupable sans exception. Et la différence ne se fait surtout pas entre plus ou moins coupable. 我们都是罪人,无一例外。
plume poétique 异域者(二则) / Corps étranger (Deux) 偶尔感觉自己仿佛从未属于这个世界 Par fois, j'ai l'impression de ne jamais faire partie de ce monde.
Plume Picturale 沉默的羔羊/L'agneau silencieux L'homme naît bon, mais c'est la société qui le corrompt." - Jean-Jacques Rousseau.
Plume Picturale 诗一样的世界/Un monde poétique Du jour meilleur on aurait beau rêvé... Se pourrait il qu'il était à notre portée. 我们一直梦想的美好世界,可能原本就触手可及。
Plume Picturale 忽然/À brûle-pourpoint une silence que l'on courtise sans savoir ce qu'il y a au bout. 我们一直幻想的寂静,却不知道尽头的模样