失眠/Insomnie
La nuit nous raconte des histoires romantiques que nous ne nous en souvenons guère au réveil.
午夜时分
Il est minuit
夜不成寐
Le sommeil peine à me rejoindre
一个人细数
Je me mets à compter
脑海中的落雪
Des flocons de neige dans ma tête
翩翩起舞
Chacun danse
片片晶莹
Avec scintillement
虽然没有温度
Malgré l'absence de chaleur
却也白色花瓣一般
Tels que des pétales blanches
无瑕剔透
Si pures et si délicates
再闭上眼睛
Je ferme mes yeux
听孤单的雨丝
Écoute des fils de pluie
连成一线
En continue
随风摇曳
En trémoussant dans le vent
早已逆流成河
Se transformant en une rivière
宛若一曲缠绵哀怨
Courant avec une mélodie languissante mais affligeante
凄婉动人
Si triste que devient attendrissant
若竖耳聆听
Lorsque j'écoute diligemment
是暗夜里的风
Est ce le vent du soir?
时而飞起
Parfois se lève
时而滑落
Parfois chute en planant
魅影无可琢磨
un mirage jamais compris
宛若命终独舞之鹤
Tel une grue qui danse toute sa vie solitairement
致敬生命
En rendant hommage à la vie
尘归尘
土归土
一切终将归于沉寂
Tout retombera
一曲终了
A la fin
无欲无求
Plus d'attente, plus d'espérance
如安眠
Une fin paisible
便甚好
Rien que cela