如果思念有声音/Si les pensées produisaient un son

如果思念有声音/Si les pensées produisaient un son
Paolo Grillo

如果思念有声音

Si les pensées produisaient un son

我想它可能会是

Je pense que ce serait

午夜时分

Celui de minuit

钢笔尖滑过信签时的

Lorsque la pointe du stylo glisse sur la feuille

窸窸窣窣

En frémissant

如果思念有声音

Si les pensées produisaient un son

我想它可能会是

Je pense que ce serait

黄昏午后

En fin d'après-midi

最后一个和弦的绵延

Le dernier accord interminable

余音绕梁

Qui papillonne dans les airs

如果思念有声音

Si les pensées produisaient un son

我想它可能会是

Je pense que ce serait

清晨拂晓

À l'aube

树冠中间小鸟的啼鸣

Les chants des oiseaux invisibles

满心欢喜

Emplis de joie de vivre

如果思念有声音

Si les pensées produisaient un son

我想它可能会是

Je pense que celui-ci serait

夏风和煦

Enrobé dans la brise estivale

小草跟花瓣儿的呢喃

Les murmures entre herbes et pétales

山情水意

Une telle affection inconditionnelle

如果思念有声音

Si les pensées produisaient un son

我想它可能会是

Je pense qu'il se trouverait

字里行间

Entre les lignes couchées

数不尽的倾诉的堆积

Dans les confidences dissimulées

诗情画意

Si poétiques, si picturales

这一篇的创作初衷是我的大学同学冰儿给出的“题目”。

这份思念可以包括男欢女爱,却绝不止于斯。可以是对任何,事,物,人的思念跟挂牵。

如果思念有声音