那时候 / Il était une époque
时光荏苒, le temps file, hélas trop vite.
那时候的人没有衣品
一件干净平整的衣服
可以穿上四季
À cette époque,
Les gens n'avaient pas de sens du style vestimentaire.
Un vêtement propre et bien repassé
Suffit pour toutes saisons.
那时候的人不懂餐饮
一顿家里热乎的饭菜
可以大快朵颐
À cette époque,
Les gens ne comprenaient rien à la gastronomie.
Un repas fumant fait maison
Suffit pour ravir la maisonnée
那时候的人不善言辞
一个笨拙憨厚的笑话
笑声时常持续
À cette époque,
Les gens n'avaient peu d'éloquence.
Une blague maladroit mais sincère,
Les éclats de rire perdurent.
那时候的人一贫如洗
一辆叮叮当当的单车
可以走东串西
À cette époque,
Les gens manquaient tellement de moyen.
Un pauvre vélo qui sonne de partout
Parcourt la ville sans souci.
那时候的人情感匮乏
一次普普通通的相遇
可以,真的可以
被用一生珍惜
À cette époque, les gens manquaient d'émotions.
Une simple rencontre ordinaire,
Pouvait, vraiment pouvait,
Être chérie pour toute une vie.