梦中的遗憾/ Le remord dans un rêve
那些不经意的出现. ces images qui apparaissent et disparaissent sans prévenir
在梦里,那一刻
Dans ce rêve-ci, à ce moment-là
在某个窗明几净的图书馆
Dans une bibliothèque éclairée et en ordre
遗憾坐在我斜对面,一言不发
Le remord silencieux en face de moi en diagonal
仿佛一切始终就是这样
Ainsi qu'il est depuis sans doute toujours
于是时间静静地溜走
Alors que le temps s'enfuit discrètement
很久,直到我从梦中醒来
De longs moments se sont écoulés, jusqu'à mon réveil