旅行/Le voyage
火车越跑越快
思乡的情绪尚且来不及铺陈
便已是身处他乡
触碰着差异不大的皮肤
瞥见过颜色无它的瞳孔
操控那似懂非懂的语言
日出日落间
曾经的孩童双鬓染霜
在自以为熟知的城市中间
匆忙不迭地做着所谓该做的事情
偶尔还能听见汽笛的声响
也只是在恍惚之间了
Les trains vont de plus en plus vite
Le mal de pays n'a plus de temps de se déployer
Et nous voilà déjà dans un pays autre
Touchant des peaux qui ne sont pas si différentes
Apercevant des pupilles sans couleur particulière
Parlant une langue que nous croyons maitriser
Entre le lever et le coucher du soleil
L'enfant de jadis a des cheveux givrés
Au cœur de la ville que nous pensons connaître
Nous nous précipitons pour remplir des cases
Si parfois, nous entendons encore le sifflet du train
Ce n'est plus seulement dans nos moments de rêverie