蠟炬五言/La bougie
Le mal de pays n'est pas une tristesse, mais ce n'est pas une joie non plus. c'est une silence qui pèse sur notre coeur.
肅殺青燭淚,
成灰尚未乾。
奈何思鄉切,
夜半囈無眠。
昨日青蔥志,
今朝華發嘆。
但求苦短路,
盡處略無憾。
Les larmes de bougie ne sèchent guère. Tel le mal de pays qui me plonge sans cesse dans l'insomnie à minuit. Les ambitions de jeunesses d'hier sont remplacées par les soupirs d'aujourd'hui. J'espère qu'au bout de ce voyage sur cette terre, j'aurais le moins de regret possible.