剛好的秋天/Juste l'automne
tout est justement juste, tout ce qui a eu lieu a sans doute raison. 一切的發生想必都有屬於自己的理由
剛好一縷秋日
輕撫了
漸涼的心房
揉進一絲溫度
因而少了頹唐
Juste un brin de soleil d'automne,
Qui caresse tendrement
Le cœur qui devient froid,
Incorporant une once de chaleur,
Repoussant ainsi la mélancolie.
剛好一抹秋風
掠過了
清溪的表面
推醒一處寧靜
徒勞多了漣漪
Juste une brise automnale,
Qui taquine
La surface du ruisseau limpide,
Réveillant cette sérénité,
Créant ainsi des ondulations vaines.
剛好一陣秋雨
承載了
難捨的孤獨
淋濕一個魂魄
周身都是冰涼
Juste une pluie d'automne,
Chargeant
De la solitude indélébile,
Trempant une âme,
Abandonnant un corps glaçant.
剛好秋煞凡人
遊走在
秋天的片頭
搖動笨拙的筆
紀錄滿目秋光
Juste un être ému par l'automne,
Vadrouillant
À l'entame de cette belle saison,
Agitant maladroitement la plume,
Notant les lumières qui en mettent plein la vue.