寂静原来有声音 / Le son de silence
嘘
跟我一起闭上眼睛
听寂静的声音
它说它很好
最近一直很开心
暴雨的天气
几乎不用雨刷的抚平
也许虽然偶尔
午夜过后还很清醒
一个人像是在无人经过的沙滩
晒了很久很久太阳的那颗海星
Chut
Ferme les yeux avec moi
Écoutons le son du silence
Il dit qu'il va bien
Il a été heureux ces derniers jours
Même dans une pluie torrentielle
Les essuie-glaces n'ont que faire
Peut-être que parfois, bien que
Sans sommeil et minuit passée
Seul, comme une étoile de mer
Sur une plage déserte, à la remercie du soleil
Depuis trop longtemps
嘘
跟我一起闭上眼睛
听寂静的声音
它说就这样
没有在意那曾经
过往的事情
如果曾经足够勇敢
何必怎么还会
不敢对自己坦白说明
总会走到的路灯昏暗的尽头
悉数落叶跟伤疤比谁更分明
Chut
Ferme les yeux avec moi
Écoutons le son du silence
Il dit que c'est ainsi
Sans se soucier du passé
Des choses d'autrefois
Si seulement y'avais assez de courage
A quoi bon, pourquoi encore
Ne pas être honnête avec soi-même
On finit par arriver au bout de la rue sombre
Et compter s'il y a plus de feuilles mortes ou de blessures
痛便痛了
累则累了
该来的早都来了
该走的早都走了
最后一个离开的那个人
忘记把不属于现在的往昔清零
寂静原来有声音
有重量没有温度
有伤害没有形状
只用一秒钟
让心跳偷停
Douleur, n'est rien d'autre que de la douleur
Fatigue, alors c'est que de la fatigue
Ce qui devait venir est déjà venu
Ce qui devait partir n'y est plus
La dernière personne à partir
A oublié de remettre à zéro les souvenirs
Le silence a un son
Un poids sans chaleur
Indélébile sans forme
Il ne faut qu'une seconde
Que de battre un cœur s'arrête