寂静原来有声音 / Le son de silence

跟我一起闭上眼睛

听寂静的声音

它说它很好

最近一直很开心

暴雨的天气

几乎不用雨刷的抚平

也许虽然偶尔

午夜过后还很清醒

一个人像是在无人经过的沙滩

晒了很久很久太阳的那颗海星

Chut

Ferme les yeux avec moi
Écoutons le son du silence
Il dit qu'il va bien
Il a été heureux ces derniers jours
Même dans une pluie torrentielle
Les essuie-glaces n'ont que faire
Peut-être que parfois, bien que
Sans sommeil et minuit passée
Seul, comme une étoile de mer
Sur une plage déserte, à la remercie du soleil

Depuis trop longtemps

跟我一起闭上眼睛

听寂静的声音

它说就这样

没有在意那曾经

过往的事情

如果曾经足够勇敢

何必怎么还会

不敢对自己坦白说明

总会走到的路灯昏暗的尽头

悉数落叶跟伤疤比谁更分明

Chut
Ferme les yeux avec moi
Écoutons le son du silence
Il dit que c'est ainsi
Sans se soucier du passé
Des choses d'autrefois
Si seulement y'avais assez de courage

A quoi bon, pourquoi encore
Ne pas être honnête avec soi-même
On finit par arriver au bout de la rue sombre
Et compter s'il y a plus de feuilles mortes ou de blessures

痛便痛了

累则累了

该来的早都来了

该走的早都走了

最后一个离开的那个人

忘记把不属于现在的往昔清零

寂静原来有声音

有重量没有温度

有伤害没有形状

只用一秒钟

让心跳偷停

Douleur, n'est rien d'autre que de la douleur
Fatigue, alors c'est que de la fatigue
Ce qui devait venir est déjà venu
Ce qui devait partir n'y est plus
La dernière personne à partir
A oublié de remettre à zéro les souvenirs
Le silence a un son
Un poids sans chaleur
Indélébile sans forme
Il ne faut qu'une seconde
Que de battre un cœur s'arrête