光/Lumière
我想睡了,從昨天睡到明天。沈沈的什麼都不想。等到醒來的時候,錯過了現在就好。那時候我會看見光。
Je vais me coucher. Je dormirai d’hier à demain. Un sommeil si profond dans lequel rien ne se passera. Quand je me réveillerai, j’aurai simplement raté le présent et je verrai de la lumière.
也許是刺眼的太陽照在潔白的雪山上面。任何膽敢直視的人都會瞬間喪失視力。驕橫跋扈的不可一世。
Peut-être que ce sera une éblouissante lumière sur un sommet enneigé. Tous ceux qui oseront le défier du regard perdront la vue. Une lumière tyrannique sans égal.
也許是暖暖的但是沒有什麼溫度的冬日早上的陽光。透過樹冠,在綠草茵茵的毯子上面,被打散成沒有規則的四處隨意放置的光斑。
Peut-être que ce sera une lumière chaude d’une matinée hivernale glaciale. En perçant la tête des arbres, elle s’éparpillera en vrac partout sur une dense pelouse telle un tapis persan.
也許是秋日的末尾,陽光柔和的在偶爾看見的蘑菇撐開的傘面上,帶著青草地香甜。
Peut-être que ce sera une fin d’automne, la douceur de la lumière s’étalera sur les chapeaux des champignons, avec une odeur herbale sucrée et parfumée.
也許是盛夏,陽光變成半氣體半透明的存在,在午睡的瓢蟲背上,閃閃發光。
Peut-être que ce sera le plein été, la lumière se transformera en un état semi-gazeux et quasiment transparent. Elle brillera sur le dos d’une coccinelle somnolente
.
也許是初春,光線充滿了對生命的膜拜,讓後來的一切都是今天的可能。
Peut-être que ce sera le début du printemps, la lumière sera dotée de vénération pour la vie. Elle accordera à tout ce qui arrive une possibilité d’aujourd’hui.
也許是清早,在早餐攤的油條跟豆漿裡,等待一天的匆忙。
Peut-être que ce sera un bon matin, elle se cachera dans les fritures du petit déjeuner et le lait de soja, afin d’attendre une journée bien chargée.
也許是落日黃昏的餘暉,在屋頂上淺淺的一層。均勻的塗抹之後,等日落的時分退去。
Peut-être que ce sera le reste du soleil couchant, en une fine pellicule tartinant les toits, qui attendra le départ du soleil pour disparaitre dignement.
也許是月光,在筆者面前的窗櫺上暫時駐足。那溫柔似水般柔弱。除了不捨還是捨不得。
Peut-être que ce sera la lumière lunaire, qui se reposera provisoirement sur le rebord de la fenêtre de l’écrivain. Une douceur semblable à l’eau, qui éprouvera tout le mal à quitter le présent.
也許是檯面上的蠟燭,搖搖曳曳,輕舞飛揚。在無法準確辨識的樂章中,等下一個天亮。
Peut-être que ce sera la bougie dont la lumière vacillera sur la table. Elle dansera allègrement, dans une mélodie indiscernable, en attendant le prochain lever du jour finalement.