一起
要不要一起 Voudrais tu avec moi
去看也許不是很藍的天空 aller contempler ce ciel pas si bleu
指尖隨著白雲飄過 nos bouts du doigt suivront les nuages qui passent
蔥蔥鬱鬱的山尖 au dessus de ces collines vertes
或者一起 ou alors
坐在海邊的礁石上 s'asseoir sur ces rochers au bord de la plage
一邊冷地發抖 tremblant de froid
一邊凝望夕陽沈入海底前 dévisageant le soleil couchant
水面上泛起的金光 la dorure de la mer
或者一起 ou alors
在叢林中間 au milieu de la forêt
任隨露水打濕 trempé par les rosées
鞋子還有褲腳 nos chaussures et pantalons
只為能夠追逐 en poursuivant cet oiseau
那只聽得見卻永遠看不到的小鳥 que l'on entend sans apercevoir
或者一起 ou alors
坐在頂樓的邊緣 sur le bord du toit
一聲不發 sans un mot échangé
默默地注視螞蟻般熙熙攘攘的人群 fixant la foule en bas
從這個公車上下來 sortant du bus
再消失在那個地鐵的入口avalée par la bouche du métro
或者一起 ou alors
各自坐在窗前 chacun devant sa fenêtre
看太陽升起 à voir le soleil levant
看朝霞絢爛 apprécier ces brumes du matin
想著世界的另一端 en pensant à l'autre bout du monde
一片茫然 perdu dans les pensées