饼干桶 Boîte à biscuits

厨房里面

Dans la cuisine

柜子上面

Au dessus du placard

是褪色的饼干桶

Une boîte à biscuit décolorée

盛满了好多

Remplie à ras bord

残缺的香甜

De différentes saveurs et déformés

各种限量的满足

Des satisfactions limitées

连梦里也能看见

Souvent apparues dans nos rêves

努力表现

Nous avons fait la bonne figure

如雨挥汗

Nous avons transpiré

只为打开的瞬间

Rien que pour ce moment d'ouverture

香气馥郁

L'odeur qui s'en échappe

陡然占领鼻腔

Qui envahit nos narines

两眼发出饿狼的贪婪

De louveteaux affamés

一时间

Soudainement

只剩选择的困难

Nous ne savons plus lequel prendre

孩子总要长大

Nous finissons par grandir tous

岁月虽是静好

Les beaux moments de bonheurs aussi

却不停流转

Le temps s'écoule sans cesse

那饼干桶变得

Tout comme cette boîte de biscuits

越来越小

Devenant de plus en plus petit

直到在记忆里消失不见

Et qui finit par disparaitre de notre mémoire

连家乡也只是

Ma terre natale aussi

一根只有自己看的见的

Qui n'est plus liée que par un fil visible par moi seulement

长长的一根丝线的末端

偶然女儿问起

Une fois ma fille m'interroge

爸爸

Papa

你小的时候

Quand tu étais petit

什么吃食最是喜欢?

Qu'aimais tu manger le plus?

我想

J'ai pensé à

那双付出太多太多的

Ces deux mains de ma maman

妈妈的手

Qui m'a offert tant

手心捧着

Au coeur de ces deux main

我的童年回忆

Mes souvenirs d'enfant

无论什么

N'importe lequel

都是一去不返的甘甜

A un goût sucré, enfoui dans le passé