饼干桶 Boîte à biscuits
Quand nous étions enfants, n'avions pas nous tous cette boîte de biscuit si attirante à la maison?
厨房里面
Dans la cuisine
柜子上面
Au dessus du placard
是褪色的饼干桶
Une boîte à biscuit décolorée
盛满了好多
Remplie à ras bord
残缺的香甜
De différentes saveurs et déformés
各种限量的满足
Des satisfactions limitées
连梦里也能看见
Souvent apparues dans nos rêves
努力表现
Nous avons fait la bonne figure
如雨挥汗
Nous avons transpiré
只为打开的瞬间
Rien que pour ce moment d'ouverture
香气馥郁
L'odeur qui s'en échappe
陡然占领鼻腔
Qui envahit nos narines
两眼发出饿狼的贪婪
De louveteaux affamés
一时间
Soudainement
只剩选择的困难
Nous ne savons plus lequel prendre
孩子总要长大
Nous finissons par grandir tous
岁月虽是静好
Les beaux moments de bonheurs aussi
却不停流转
Le temps s'écoule sans cesse
那饼干桶变得
Tout comme cette boîte de biscuits
越来越小
Devenant de plus en plus petit
直到在记忆里消失不见
Et qui finit par disparaitre de notre mémoire
连家乡也只是
Ma terre natale aussi
一根只有自己看的见的
Qui n'est plus liée que par un fil visible par moi seulement
长长的一根丝线的末端
偶然女儿问起
Une fois ma fille m'interroge
爸爸
Papa
你小的时候
Quand tu étais petit
什么吃食最是喜欢?
Qu'aimais tu manger le plus?
我想
J'ai pensé à
那双付出太多太多的
Ces deux mains de ma maman
妈妈的手
Qui m'a offert tant
手心捧着
Au coeur de ces deux main
我的童年回忆
Mes souvenirs d'enfant
无论什么
N'importe lequel
都是一去不返的甘甜
A un goût sucré, enfoui dans le passé