冰-林 Glace et forêt
Cette silence qui est si agréable et pesante à la fois.
那一块凝结千年的冰
Ce block de glace millénaire
一方纯粹的晶莹
Ce morceau de cristal si limpide et inaltéré
躲在丛林角落
Qui se dissimule dans un coin de la forêt
仰望远处的湛蓝
À contempler le ciel bleu au loin
鸟儿在树梢翻腾
Les oiseaux virevoltent au dessus des arbres
啾啾的彼此讲述
Ces derniers se racontent
当下美好的境遇
La beauté du présent
潺潺的流水
Le ruisseau qui chante à coté
放肆的路过
Passe sans crainte ni scrupule
幼兽渴望的眼睛
Les jeunes bêtes dont le regard assoiffé
去往林子以外
Tourne vers l'extérieur de la forêt
那世界
Vers ce monde d'au-delà
几乎没有姓名
Qui leur est pourtant inconnu
冰的核心一片静谧
Au milieu de la glace
古井无波
Tel un puit antique paisible
哪怕跌落一片枯叶
Même une feuille morte qui tombe dedans
都无法激起涟漪
Ne générerait pas la moindre ondulation
岁月静好如初
Le temps s'écoule sans vague
没有人发现
Sans que personne ne s'en aperçoive
这里一盘死寂
Par ici ce pesant silence
创作于二零二一年六月五日
Qu'importe encore ce monde extérieur, quand un intérieur a décidé d'être imperturbable. 在一片死寂的内在眼里,所有的表达都是浮夸的。