安详 La paix
偶然的一首歌词,流行音乐。也许有人愿意赐给它轨道呢。路过订阅点赞转发都好,谢谢。
没有一丝嘈杂
Plus de bruit
没有一声异响
Plus de son
没有一次悸动
Plus de battement de coeur
没有一线光亮
Plus de lumière
没有水滴落下
Plus de gouttes d'eau qui tombent
没有树叶摇晃
Plus de feuilles qui tremblent
没有一份力量
Plus de force
没有勇气继续
Plus de courage
没有一点期许
Plus de rêves
没有不大一样
Plus de grande différence
气流渐渐变成
Graduellement les courants d'air
迷失方向的茫然
Se retrouvent désorientées
小鸟忽然忘记如何
Les oiseaux ne savent plus
飞回上一个秋天
Comment retrouver l'automne précédent
毫不费力地滑翔
Comment flâner librement
听不到滴答的瞬间
Les horloges sont à l'arrêt
花瓣犹豫不决
Les pétales sont indécises
明天是否还要面对
S'il faut accepter demain
阳光直射的温度
La chaleur des rayons de soleil
彩色簇拥着彼此
Les couleurs s'embrassent
当下便是永远
Au présent éternel
曾经不停游弋的鱼
Les poissons qui nageaient sans cesse
呼吸变得急促
Ne respirent plus par à coups
努力回忆七秒之前
Ils ne savent plus s'il fallait tout laisser tomber
是否该停止游动
Il y a à peine sept seconds
沉入没有光线的海底
Afin de sombrer au fond de l'océan,
也许哪里残留着
Le seul endroit où il y aurait encore
没有疲惫的安详
La paisible vie d'antan
我如此需要你
Oh, que je désire
没有条件的安详
Cette paix inconditionnelle
那双无形的手
Que ces mains invisibles
请放开我的翅膀
Lâchent enfin mes ailes
还我最后一次徜徉
Rends-moi ce dernier voyage
我如此需要你
Oh que je réclame
许久未见的安详
cette paix qui me manque tant
哪怕只有片刻
Ne serait-ce qu'une fraction de seconde
松开扼住我的咽喉
Lâche ma gorge
让我跌落安详
Laisse-moi aller
去往没有夜晚的
Vers ce paradis imaginaire
所谓天堂
Là où il n'y a plus de nuits
享受久违的安详
Et me reposer pour l'éternité
慢慢的流行音乐,男女声应该区别不大,至少我写的时候没有明显感觉。声音不要太高,那种呢喃细语地娓娓道来就好。
摇滚版